2.02.2006

An enjoyable class: on colonialism and first contact

這學期從今天起要改變,再不變大概就會被卡在這裡。

這學期每星期四都有種被洗滌的感覺,因為傍晚的一門旁聽課。在西班牙文學系的課程,談Colonialism and First Contact。我沒有修是因為本來想要多留點時間給自己準備資格考(雖然到目前為止還沒有準備出什麼成績來,唉唉唉....),不過去聽之後才覺得可惜;怎麼我們系上沒有這樣的老師?這位Lamana博士在西班牙文學系的位置有點奇特。他實際上是Duke University人類系畢業的,跟敝系的新任助理教授是夫妻檔。大概因為他作的是西班牙初期殖民的寫作與殖民歷史檔案的關係,所以同時申請工作時走西班牙文學系的方向(他本人是阿根廷人,系上的新教授是匈牙利裔,作日本媒體研究)。
這門課的名稱以殖民主義為名,乍看似乎是各地殖民歷史的比較。看了課程大綱之後,發現reading很有趣,涵蓋各殖民接觸時期的世界觀為討論的題材。包括了Sahlins and Obeysehere 關於庫克船長的公案討論;關於澳洲人Leahy兄弟與新幾內亞人第一次接觸時,兩造的描述;The world as cheese and worm, world system, Taussig的Shamanism, colonialism and wild man...但是課堂討論是以殖民主義與兩個文化的接觸過程中,對於差異的觀點如何在其中成形。課堂教師說的好,這門課的討論重點是,"How difference is understood and not translated into inferiority." Speculation, curiosity, and sensories are all involved in the process of making sense.

這門課讓我對之前被歷史資料所籠罩的殖民接觸,有了現象學和身體式的認識角度。我應該要去找看看他的論文到底是怎麼寫的...

No comments: